
«Querido Pablo», de Maribi UGARTEBURU (BorrokaGaraiaDa)
Judith nos ha dejado, y la mano cruel del estado te ha impedido siquiera abrazarla por última vez. Tenías permiso para visitarla desde el viernes, pero Instituciones Penitenciarias ha evitado trasladarte a tiempo… Te han impedido algo básico, algo que supera cualquier barrera ideológica o política.
Notícia relacionada: «O tribunal ordena a transferência de Gorostiaga para que possa estar presente no funeral da esposa» (naiz.info)

Hoje, o Tribunal de Vigilância Penitenciária ordenou novamente (pela terceira vez) a transferência do antigo autarca de Laudio (Araba) para Euskal Herria, para que possa estar no funeral da esposa. Responsáveis da prisão de Ocaña confirmaram aos advogados de Gorostiaga a decisão judicial, e afirmaram que o preso político basco seria transferido ainda hoje. Os advogados esperavam que Gorostiaga fosse levado para Martutene ou Zaballa e hoje, ao final do dia, soube-se que o preso se encontrava neste último cárcere.
O movimento Herrira convocou uma concentração para esta sexta-feira, dia 6, em Laudio (Herriko Plaza, 19h30), para denunciar a «dura situação» de Gorostiaga e exigir «que não se repita». Terá como lema «Sakabanaketarekin amaitu. Euskal presoak Euskal Herrira» [Acabar com a dispersão. Os presos bascos para o País Basco]. A família fez um apelo à participação nesta concentração e anunciou que, no dia 13, haverá um acto público em Garrastatxu (Amurrio, Araba).
CONCENTRAÇÃO FRENTE À SEDE DO PP, em defesa dos direitos dos presos políticos bascos
Como é habitual às segundas-feiras, anteontem realizou-se uma concentração em Iruñea, frente à sede do PP, para reclamar o direito dos presos políticos bascos a viverem livres em Euskal Herria. Estiveram presentes 60 pessoas, que exibiram faixas em que se lia: «Euskal Preso eta Iheslariak Herrira» e «La dispersión mata». (ateakireki.com)