segunda-feira, 18 de abril de 2011

A Korrika 17 chegou ao fim, e houve grande festa em Donostia

Depois de um sábado inteiramente passado em terras biscainhas e ao cabo de dez dias a percorrer Euskal Herria, a Korrika chegou a Donostia ontem de manhã bem cedo, para ali se pôr um ponto final à edição deste ano, a 17.ª. Para dizer adeus à Korrika, havia festa preparada para toda a jornada e milhares de pessoas vieram para as ruas.

A Korrika chegou a Donostia com bom tempo, percorrendo depois as ruas da capital guipuscoana durante várias horas, até chegar ao Bulebar, por volta do meio-dia. Ali, teve lugar um acto ao qual assistiu muita gente e no decorrer do qual Kike Amunarriz e Ilaski Serrano leram a mensagem que deve pôr um ponto final aos dez dias da corrida em prol do euskara: a mensagem foi levada, precisamente, dentro do testemunho da Korrika.

Depois, prevaleceram o ambiente de festa e a animação, sobretudo nos cinco locais já preparados à volta da Alde Zaharra donostiarra: Bulebar, Alderdi Eder, Konstituzio enparantza, Trinitate enparantza e Kaiko gunea. (Programa de festas)
Fonte: Gara


Mensagem da Korrika (eus)

Korrika 17: chegada e leitura da mensagem

Últimos metros dos mais de 2500 km que a Korrika percorreu pelo território basco. Gora Korrika!

Outro vídeo: BerriaTB

Euskalakari gara euskara maitatzen, ikasten eta erabiltzen dugulako.
Nós somos euskalakari porque amamos, aprendemos e utilizamos o euskara.
Gu euskalakari, zuek euskalakari, denok euskalakari! (Ou seja: vamos ser todos euskalakari, nós, vocês, todos!, amando, aprendendo e utilizando o euskara.) Euskalakari é um neologismo, que resulta da mistura entre 'euskal' - basco - e 'kalakari' - fala-barato.

Mais informação: http://www.korrika.org/