Os signatários do Acordo de Gernika convocaram uma manifestação nacional para este sábado em Iruñea e concentrações para amanhã contra as detenções. Delegações dos signatários estarão presentes amanhã ao meio-dia nas delegações do Governo espanhol em Bilbo, Gasteiz, Donostia e Iruñea para lhes entregar uma carta a pedir a libertação dos detidos.
Sem notícias dos detidos
Os agentes políticos, sindicais e sociais que assinaram o Acordo de Gernika lançaram um apelo aos cidadãos para que os continuem «a acompanhar neste caminho em direcção à paz e às soluções democráticas» e participem na manifestação que convocaram para sábado, às 17h30 em Iruñea, com o lema «En el camino de la paz, soluciones democráticas ahora. No más detenciones».
Numa conferência de imprensa que deram na capital navarra, os signatários do Acordo de Gernika afirmaram que «mais uma vez cidadãs e cidadãos bascos sentiram na pele as graves consequências de uma estratégia que obedece única e exclusivamente a razões de índole política».
No texto que deram a conhecer, sublinham que, após o cessar-fogo permanente, geral e verificável decretado pela ETA, «é altura de o Estado também dar algum passo, em vez de colocar obstáculos no caminho que Euskal Herria está a percorrer em direcção a um cenário de paz e soluções democráticas».
Reiteraram, neste contexto, o seu compromisso com uma solução democrática do conflito que Euskal Herria sofre, tendo o Acordo de Gernika como roteiro.
«Por isso hoje queremos dizer ao Governo espanhol e ao restantes poderes do Estado que deixem Euskal Herria fazer o seu caminho para um cenário de paz e de soluções democráticas e que tome as medidas necessárias para a normalização política».
Pedem, assim, que deixem em liberdade «quanto antes» as pessoas ontem detidas e que deixem de estar incomunicáveis durante o seu período de detenção, de forma a evitar a prática de maus tratos e de tortura.
Estas exigências serão entregues amanhã por delegações de signatários do Acordo de Gernika nas delegações do Governo espanhol em Bilbo, Gasteiz, Donostia e Iruñea às 12h30. Para a tarde (19h30) estão convocadas concentrações.
Os signatários dizem aos cidadãos bascos que, «por maiores que sejam os obstáculos, com o esforço de todas e de todos conseguiremos, porque Euskal Herria quer e precisa de cenários de paz e liberdade» e «nem o Estado espanhol poderá arrebatar a este povo a sua esperança de paz e o seu anseio de liberdade».
Fonte: Gara
«Gernikako Akordioak manifestazio nazionalera deitu du larunbaterako Espainiaren jokabidea salatzeko» (Berria)
Signatários do Acordo de Gernika convocaram manifestação nacional para sábado para denunciar a atitude de Espanha
«O Friendship critica a resposta do Governo espanhol à declaração da ETA» (Gara)
O grupo de apoio a um processo de paz en Euskal Herria surgido no Parlamento Europeu criticou a atitude do Governo espanhol após a última declaração da ETA e pediu-lhe que não bloqueie a resolução do conflito. À UE, pediu-lhe que também se envolva.
-
-
Basque peace process
Toda a informação sobre o processo de paz no País Basco
All the information on the basque peace process
Toda la información del proceso de paz vasco
Toute l'information sur le processus de paix basque
http://www.basquepeaceprocess.info/
Face ao bloqueio do Governo espanhol, para promover e dinamizar o processo.
Espainiako agintarien blokeoaren aurrean, gure herriko egoeraren berri zabaldu eta prozesua bultzatzeko.
Frente al bloqueo del gobierno español para impulsar el proceso.
Devant du blocage du gouvernement espagnol, pour impulser le processus.
Fonte: SareAntifaxista
Sem notícias dos detidos
Os agentes políticos, sindicais e sociais que assinaram o Acordo de Gernika lançaram um apelo aos cidadãos para que os continuem «a acompanhar neste caminho em direcção à paz e às soluções democráticas» e participem na manifestação que convocaram para sábado, às 17h30 em Iruñea, com o lema «En el camino de la paz, soluciones democráticas ahora. No más detenciones».
Numa conferência de imprensa que deram na capital navarra, os signatários do Acordo de Gernika afirmaram que «mais uma vez cidadãs e cidadãos bascos sentiram na pele as graves consequências de uma estratégia que obedece única e exclusivamente a razões de índole política».
No texto que deram a conhecer, sublinham que, após o cessar-fogo permanente, geral e verificável decretado pela ETA, «é altura de o Estado também dar algum passo, em vez de colocar obstáculos no caminho que Euskal Herria está a percorrer em direcção a um cenário de paz e soluções democráticas».
Reiteraram, neste contexto, o seu compromisso com uma solução democrática do conflito que Euskal Herria sofre, tendo o Acordo de Gernika como roteiro.
«Por isso hoje queremos dizer ao Governo espanhol e ao restantes poderes do Estado que deixem Euskal Herria fazer o seu caminho para um cenário de paz e de soluções democráticas e que tome as medidas necessárias para a normalização política».
Pedem, assim, que deixem em liberdade «quanto antes» as pessoas ontem detidas e que deixem de estar incomunicáveis durante o seu período de detenção, de forma a evitar a prática de maus tratos e de tortura.
Estas exigências serão entregues amanhã por delegações de signatários do Acordo de Gernika nas delegações do Governo espanhol em Bilbo, Gasteiz, Donostia e Iruñea às 12h30. Para a tarde (19h30) estão convocadas concentrações.
Os signatários dizem aos cidadãos bascos que, «por maiores que sejam os obstáculos, com o esforço de todas e de todos conseguiremos, porque Euskal Herria quer e precisa de cenários de paz e liberdade» e «nem o Estado espanhol poderá arrebatar a este povo a sua esperança de paz e o seu anseio de liberdade».
Fonte: Gara
«Gernikako Akordioak manifestazio nazionalera deitu du larunbaterako Espainiaren jokabidea salatzeko» (Berria)
Signatários do Acordo de Gernika convocaram manifestação nacional para sábado para denunciar a atitude de Espanha
«O Friendship critica a resposta do Governo espanhol à declaração da ETA» (Gara)
O grupo de apoio a um processo de paz en Euskal Herria surgido no Parlamento Europeu criticou a atitude do Governo espanhol após a última declaração da ETA e pediu-lhe que não bloqueie a resolução do conflito. À UE, pediu-lhe que também se envolva.
-
-
Basque peace process
Toda a informação sobre o processo de paz no País Basco
All the information on the basque peace process
Toda la información del proceso de paz vasco
Toute l'information sur le processus de paix basque
http://www.basquepeaceprocess.info/
Face ao bloqueio do Governo espanhol, para promover e dinamizar o processo.
Espainiako agintarien blokeoaren aurrean, gure herriko egoeraren berri zabaldu eta prozesua bultzatzeko.
Frente al bloqueo del gobierno español para impulsar el proceso.
Devant du blocage du gouvernement espagnol, pour impulser le processus.
Fonte: SareAntifaxista